تجاوز إلى المحتوى الرئيسي
القائمة

سەنتەری ئەڵمانی بۆ کارو کۆچ و دووبارە تێکەڵکردنەوە بە کۆمەڵگا (GMAC) ھەولێر

سەنتەری ئەڵمانی بۆ کارو کۆچ و دووبارە تێکەڵکردنەوە بە کۆمەڵگا (GMAC) ھەولێر

اللغات:

التواصل

تکایە لە ڕێگەی تەلەفۆن یان ئیمەیڵەوە پەیوەندیمان پێوە بکە.

إذا عدت إلى العراق وتحتاج إلى الدعم، يمكنكم أيضًا زيارتنا في مكتبنا المشترك مع وزارة العمل والشؤون الاجتماعية في إقليم كردستان العراق :(MoLSA) 

ناونیشان: ناوەندی فێرکاری پیشەیی هەولێر، شەقامی کەرکووک، هەولێر

إذا كنت تبحث عن معلومات مجانية، محايدة وموثوقة حول فرص العمل والتعليم والمسارات النظامية في ألمانيا، يمكنك زيارة مكتبنا المشترك مع مركز التنسيق المشترك الأزمة في إقليم كردستان العراق (JCC):

ناونیشان: ڕێگای کەرکووک، عەدالە، هەولێر

تکایە ئاگاداربن: نووسینگەکانمان لە ڕۆژانی پشووی فەرمیدا داخراوە.
* حقل ضروري

ئەزموونەکانی وڵات

إلى حياة جديدة مع الخيار والفجل

عندما عدنا للوطن بدأت أنا وزوجتي من جديد: زراعة الخضروات هي مستقبلنا الآن.

للإطلاع على المزيد من المعلومات >

نقل خبراتي من ألمانيا إلى العراق

كانت نقطة التحول بالنسبة لي هي إنشاء ورشة العمل الخاصة بي.

للإطلاع على المزيد من المعلومات >

َوْدَاً حَمِيداً إلى أسرتي

كان أحلم بأن أعيش وأنجح في عملي في ألمانيا، ولكني عدتُ الآن إلى أربيل، فما هو السبب وراء عودتي وكيف إستطعت تدبير إجراءات العودة؟

للإطلاع على المزيد من المعلومات >

أنا حلاق وكوافير ناجح في إربيل

إسمي بستون وأبلغ من العمر 32 عامًا وأنا أعيش في محافظة أربيل في العراق، كما أني متزوج وعندي طفلين. في يناير عام 2018 سافرت مع أسرتي إلى ألمانيا، لأننا كنا نعاني بشدة من الوضع في العراق. ولكننا في ألمانيا واجهنا الكثير من الصعوبات. ولهذا السبب عدت مع أسرتي إلى أربيل مرةً أخرى، وتعلمت هنا مهنةً جديدة، فأنا أعمل الآن حلاق وكوافير.

للإطلاع على المزيد من المعلومات >

السعادة على قائمة الطعام

أنا اسمي بلال، غادرت العراق في عام 2015 بعد الأزمة المالية وسافرت إلى ألمانيا حيث كنت أرغب في أن أنعم هناك بحياة أفضل. ووصلت إلى ألمانيا بعد رحلة استغرقت 12 يومًا بدون طعام كافٍ أو حتى مكان للمبيت، وكنت أتمنى أن تنتهي مشاكلي عندما أصل إلى ألمانيا.

للإطلاع على المزيد من المعلومات >
لتحميل المزيد